5/11/2019

HOST 2019 “LOCAL > GLOBAL”: УДАЧНАЯ ИНТУИЦИЯ – МЕЖДУНАРОДНЫЙ УСПЕХ.

HOST 2019 LOCAL > GLOBAL: смотреть видеоролик

Для F.lli Perin выставка HOST 2019 стала ключевой вехой в переходе от ЛОКАЛЬНОГО к ГЛОБАЛЬНОМУ, идентифицирующем путь корпоративной эволюции, ставшей уже необратимой и засвидетельствованной недавними сертификациями «Системы менеджмента качества ISO 9001:2015» и «Системы менеджмента профессиональной безопасности и охраны труда BS OHSAS 18001:2007».

web-8_1a

web-8_1-1

Качество производства, качество жизни на рабочем месте и … качество для здоровья потребителей, в рамках подготовки к предстоящей сертификации MOCA, касающейся предметов и материалов, соприкасающихся с пищевыми продуктами, благодаря которой F.lli Perin будет гарантировать процессы обработки, которые не переносят вещества, опасные для здоровья человека или могущие поставить под угрозу органолептические качества самих продуктов питания.

web-8_1-2

Концепция «всеохватывающего качества», – рассказывают нам Чинция и Моника Перин, вернувшиеся с грандиозного события, – была встречена широкой публикой с большим интересом, что позволило нам достигнуть значительного успеха, приняв и встретив 33% операторов национального рынка, к которым присоединились отличные 46%, состоящие из операторов европейского рынка, дополненных ценным 21% влиятельных посетителей из стран, не входящих в ЕС, среди которых особенно выделяются Азия, Ближний Восток, Южная Америка и Африка. Настоящий успех для нашего слогана LOCAL> GLOBAL!

web-8_2

Особенно в отношении глобальных рынков мы хотели выразить концепцию «система страна», – продолжает Вальтер Филиппин, генеральный директор F.lli Perin, – впервые представляя нам, в «трансграничном» сотрудничестве с Торговой палатой Тревизо и Беллуно, Консорциум по защите красного радиккьо из Тревизо IGP, организацию Artigianato Trevigiano и ассоциацию сельхозпроизводителей Coldiretti Treviso-Campagna Amica: современный подход, отражающий новый тренд корпоративной культуры, где «готовая вещь», плод нашей технологии, стала символом целостного, сложного и синергетического ряда факторов.  

ОТ МАРСЕЛЯ ДЮШАНА ДО «ГОТОВОГО БЛЮДА – ИСТОРИИ О ЦВЕТЕ И СТАЛИ» 

В 1917 году Марсель Дюшан, изобретая «готовые вещи», превратил предметы повседневной жизни, вырванные из контекста их всеобщего использования, в настоящие произведения концептуального искусства.web-8_3 Именно великий французский художник вдохновил нас на то, чтобы разрабатывать изделие как выражение нашей «производственной» реальности, – объясняет Паоло Де Гасперис, координатор экспериментального проекта, – где высочайшая технология сочетается с маниакальным вниманием к деталям и к опыту Homo Faber, отражая в то же время креативность, доведенную до крайности. Таким образом форма для «нормальной» четырехконфорочной плиты, если его перевернуть и деконтекстуализировать, может стать блюдом LOCAL> GLOBAL, которому мы придали эстетическую ценность благодаря нашему партнеру CM Group, лидеру в области высокотемпературного вакуумного покрытия цветными металлами.

web-8_4a

Готовые «Истории о цвете и стали»: смотреть видеоролик

web-8_5

Благодаря этой культурной и технологической идее – продолжают энтузиасты кулинарии Чинция и Моника Перин, – мы смогли вовлечь нашу публику в абсолютно оригинальный, локальный и глобальный опыт, где традиционные рецепты двух агро-шефов Coldiretti города Тревизо объединились в плодотворный сенсорный диалог с культурой и методом знаменитого молодого европейского повара: Хейко Лахера, шеф-повара и хозяина ресторана ANIMA в Тутлингене (1 звезда Мишлен), признанного в 2018 году в Германии лучшим шеф-поваром!

web-8_6

А вот комментарии Хейко Лахера к рецепту агро-шефа Элены Бордин (крем из картофеля из Монтелло с радиккио и панчеттой): … Мне очень понравился поздний красный радиккьо из Тревизо IGP в варианте в масле, и поэтому, в качестве дани блюду Элены, я приготовил его в сочетании с попкорном из туттлингенского картофеля, естественно, вместе с моим основным рецептом, в котором нежность радиккьо гармонирует с европейским вкусом и стилем.

web-8_7

Говоря о блюде агро-шефа Марко Озелламе (радиккьо и фасоль), Хейко продолжает: … с большим удовольствием и интересом я обнаружил кулинарную универсальность красного радиккьо из Тревизо IGP, и поэтому, в качестве дани блюду Марко и как всегда в сочетании с моим оригинальным рецептом, я тоже попытался приготовить его вместе с белой фасолью и лесной кислицей.

web-8_8

Завершая затем презентацией своего блюда, созданного специально по этому случаю: … во время моего пребывания в Тревизо я смог попробовать также тирамису в его оригинальном варианте. Его многослойная структура с чередующимися сладкими слоями и вкусами вдохновила идею GLOBAL для красного радиккьо из Тревизо IGP, объединив в одном блюде европейские кулинарные тенденции. Я добавил радиккио, обработав его разными методами приготовления, в горшочек в духе французской школы, чередуя его с органической утиной печенью, маринованной в просекко с граппой, соленым бисквитом, бельгийским шоколадом, проростками туттлингенской красной ели и лесной кислицей. В нежнейшей ветчине из Монтаньяны DOP возвращается использование, в стиле LOCAL, панчетты и гуанчале в духе деревенской тревизской традиции, но в более сдержанном ключе GLOBAL. web-8-_9aТаким образом, мое блюдо можно считать великолепным… «королевским двором» европейских вкусов, собравшимся, чтобы восславить короля – поздний красный радиккьо из Тревизо IGP. И я так доволен результатом, что вместе с моей командой мы решили ввести его в наше официальное меню.

АПЛОДИСМЕНТЫ!!!

web-8_10 web-8_11

Помня о том, что шеф-повар Хейко Лахер ссылается в своих комментариях также на красный радиккио из Тревизо в восхитительном варианте в масле, на паштеты и варенья, представленные для дегустации Консорциумом по защите и компаниями Torre d’Orlando, Nonno Andrea и MG, – говорят в заключение Чинция и Моника Перин, – мы бы не смогли достичь такого уровня без организации и команды действительно LOCAL > GLOBAL, и поэтому нам хотелось бы поблагодарить всех, начиная с Мауро Дзардетто, автора формата, за его внимательное руководство, CS 81 за сценографическое оформление стенда, Hausbrandt Group, Col Sandago и Theresianer, курировавших эногастрономические сочетания и дегустации, наших медиа-партнеров Reporter Gourmet, Гуальтьеро Спотти (Gastrocritici) и Издательскую группу GEDI во главе с газетой La Tribuna di Treviso за всю их помощь, советы и дружбу, проявленную в эти поистине захватывающие и уникальные в профессиональном плане «три дня», которые сделали выпуск выставки HOST 2019 абсолютно незабываемым событием!  СПАСИБО ВСЕМ и спасибо Алессио Ланджано, отличному «связующему звену» LOCAL> GLOBAL, великолепному переводчику и, при необходимости, умелому главному официанту.

P.S.: сейчас со всего мира нас спрашивают, что мы будем делать на HOST 2021. Будьте спокойны, у нас уже есть новая победная задумка!

Cinzia, Monica и Georgia Perin

Per offrirti il miglior servizio possibile, in questo sito utilizziamo i cookies. Continuando la navigazione ne autorizzi l'uso. OK Maggiori informazioni